English version | Versión española

Note de synthèse

Mai 2004
 
 

CNUCED XI (Onzième session de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement) São Paulo, 13 – 18 juin 2004

Résumé

Les débats qui ont précédé la onzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) ont surtout porté sur le rôle et le mandat de la Conférence dans les années à venir. Les pays en développement sont désireux de remettre sur les rails les négociations dans le cadre du Programme de travail de Doha et cherchent à faire en sorte que la CNUCED les aide dans ce processus. Les pays développés, de leur côté, ont insisté pour limiter le mandat de la CNUCED à l'analyse des politiques et à l'assistance technique.

Les concepts de marge de manœuvre politique et de nationalisme ouvert sont présents dans les quatre sous-thèmes de la Conférence. Concernant la conception des politiques commerciales et de développement, le défi majeur concerne la manière de trouver un équilibre entre les stratégies nationales de développement et les processus économiques mondiaux. Dans ce contexte, la Conférence examinera la mise en œuvre des résultats des récentes conférences des Nations Unies et réfléchira sur la façon d'atteindre les Objectifs du millénaire pour le développement (OMD).

Sous-thème 1 : Stratégies de développement dans une économie internationale mondialisée

Tous les membres reconnaissent le besoin de repenser les stratégies de développement mais leurs avis divergent concernant l'aide publique au développement (APD), les politiques d'ajustement structurel et les solutions possibles à la crise de la dette que traversent nombre de pays en développement.

Sous-thème 2 : Renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale

Des délibérations sur le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale permettront d'évaluer des mesures visant à augmenter le niveau d'investissement dans les pays en développement, à combler le fossé numérique et à chercher comment continuer les travaux dans le domaine de la facilitation des échanges.

Sous-thème 3 : Contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement

A la Conférence, les pays en développement soulèveront des questions liées à l'OMC non résolues, en particulier dans les domaines des obstacles au commerce, de l'accès aux marchés, des produits de base, du commerce des services, de la protection du savoir traditionnel par le biais de la propriété intellectuelle, du traitement spécial et différencié, des questions de mise en œuvre, des préférences commerciales et de l'accession à l'OMC.

Sous-thème 4 : Partenariat pour le développement

La Conférence permettra de lancer différents partenariats pour le développement dans les domaines des technologies de l'information et de la communication, des produits de base, de l'investissement et de l'assistance technique.

 

I. Introduction

1. Le 40ème anniversaire de la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED) coïncidera avec sa onzième conférence quadriennale, qui aura lieu à São Paulo (Brésil), du 13 au 18 juin 2004. La Conférence constitue la plus haute instance décisionnelle de cette institution. Les Ministres des 192 Etats membres de la CNUCED, des délégués d'organisations internationales et intergouvernementales ainsi que des représentants de la société civile assisteront à la Conférence. La diversité et le niveau élevé qui caractérisent les participants, tant gouvernementaux que non gouvernementaux, confèrent à cet événement quadriennal un rôle unique, à savoir celui d'examiner les questions connexes du commerce et du développement.

2. A cette occasion, conformément aux conclusions de la session précédente, la CNUCED X qui s'est tenue à Bangkok en février 2000, le thème central sera : « Renforcer la cohérence entre les stratégies nationales de développement et les processus économiques mondiaux pour la croissance économique et le développement, en particulier des pays en développement » [Note 1]. Néanmoins, comme durant les sessions antérieures, le rôle et le mandat de la CNUCED dans les années à venir figurent au cœur des débats.

3. Les débats qui ont précédé la Conférence ont été centrés sur le texte qui deviendrait la plate-forme et le programme de travail de la CNUCED XI pour les quatre années qui suivront. Le premier Texte de négociation pour la préparation de la Conférence a été publié le 17 décembre 2003 [Note 2]. Le Projet de texte négocié (Draft UNCTAD XI Negotiated Text) est quant à lui sorti le 17 mai 2004 [Note 3]. Toutes les références du présent document se rapportent à la version la plus récente. Bien que certain paragraphes restent entre crochets, le Texte a été adopté ad referendum par le Comité préparatoire à sa dernière réunion avant la Conférence, qui a eu lieu le 11 mai 2004. La plupart des participants ont souligné l'importance de s'appuyer sur les résultats des principales conférences internationales et d'axer la contribution et les travaux futurs de la CNUCED essentiellement sur les domaines dans lesquels cette institution a développé des compétences techniques, en particulier dans l'assistance aux pays en développement pour qu'ils s'intègrent dans l'économie mondiale ; dans l'amélioration des capacités pour préparer des négociations multilatérales et mettre en œuvre leurs résultats ; dans le renforcement du développement des capacités productives et de la compétitivité ; et dans le soutien à la coopération entre les pays en développement, entre autres. Bien que les participants aient convenu de ces objectifs généraux, des divergences sont apparues sur les détails, en particulier non seulement sur le rôle de la CNUCED en tant que point de coordination pour le traitement intégré du commerce et du développement, mais aussi sur sa contribution concernant des aspects connexes, tels que les finances, la technologie, l'investissement et le développement durable. Ces questions étant de première importance pour les pays en développement, le document de travail le plus complet a été élaboré par le Groupe des 77 (G-77) et la Chine [Note 4].

4. Dans leur proposition de contribution au texte de négociation pour la préparation de la Conférence, les pays du G-77 et la Chine envisagent la CNUCED XI comme une opportunité pour relancer les négociations commerciales multilatérales, en mettant l'accent sur la mise en œuvre du Programme de travail de Doha. Ils se réfèrent en détail aux questions qui n'ont pas été résolues depuis la Conférence ministérielle de l'OMC de Cancún. Les thèmes relatifs à l'accès aux marchés, tels que les règles d'origine restrictives, les obstacles techniques au commerce (OTC) draconiens, les mesures sanitaires et phytosanitaires (SPS) et les mesures restrictives d'un point de vue environnemental devraient être évoqués et traités pendant la Conférence. Le Groupe souligne qu'un travail doit être accompli de toute urgence sur près de 200 propositions faites par des pays en développement concernant les questions de mise en œuvre relatives aux Accords de l'OMC et le traitement spécial et différencié.

5. Les pays développés, en particulier les Etats-Unis et l'Union européenne (UE), regardent la CNUCED XI exclusivement comme un forum de débat, limitant le mandat de la CNUCED à la coopération technique et à l'analyse des politiques. Ils évoquent le risque de chevauchement des efforts avec ceux d'autres institutions internationales ainsi que l'avantage comparatif de la CNUCED dans certains domaines. Les Etats-Unis ont proposé d'éliminer 18 paragraphes de la partie du Texte de négociation pour la préparation de la Conférence sur le travail de la CNUCED relatif au traitement spécial et différencié, à l'agriculture, au commerce des services, à l'accès aux marchés et aux mesures SPS. L'UE, participant pour la première fois en tant qu'UE élargie constituée de 25 Etats membres, se montre préoccupée par une trajectoire qui ferait évoluer la CNUCED vers un forum de « pré-négociation » [Note 5].

6. Des représentants de la société civile et du secteur privé ont également incité les participants à ne manquer cette opportunité de renouveler le dialogue en vue de faire avancer les négociations qui se trouvent dans une impasse depuis la Conférence ministérielle de Cancún [Note 6].

II. Le processus préparatoire

7. Le processus préparatoire de la CNUCED XI a officiellement débuté le 14 mai 2003 lorsque le Conseil du commerce et du développement a adopté le thème principal de la Conférence, subdivisé en quatre sous-thèmes : i) les stratégies de développement dans une économie internationale mondialisée ; ii) le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale ; iii) la contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement ; iv) un partenariat pour le développement [Note 7]. L'Assemblée générale des Nations Unies a ratifié cette décision à sa 58ème session. [Note 8] Des négociations intergouvernementales sur un texte de référence pour examen final par la Conférence de São Paulo ont commencé dans le cadre de la première réunion du Comité préparatoire de la CNUCED XI les 15 et 16 octobre 2003 à Genève. [Note 9]

8. Le Secrétariat de la CNUCED a organisé plusieurs séminaires et ateliers visant à préparer la Conférence. Ces rencontres ont essentiellement porté sur le commerce et le développement dans le contexte i) du tourisme ; ii) de la politique de la concurrence ; iii) des partenariats avec la communauté civile et le monde des affaires et iv) de la réforme du Consensus de Washington. Des réunions supplémentaires traitant de questions clés auront lieu durant les semaines qui précèderont la Conférence. [Note 10]

9. Des groupes régionaux et partageant des intérêts se sont rassemblés afin d'adopter des positions communes et de coordonner leurs efforts de négociation pour la Conférence. Après les réunions respectives des pays en développement – pays latino-américains, asiatiques et africains (Union africaine) –  le G-77 et la Chine ont affiné leurs positions.

10. Par ailleurs, des représentants de la société civile et du secteur privé ont été invités à prendre part au processus de préparation et à participer à la Conférence elle-même. A cette fin, une réunion a été organisée les 15 et 16 octobre 2003 à Genève pour procéder à un échange de vues sur des éléments de procédure et de fond de la CNUCED XI [Note 11]. De plus, trois réunions impliquant des représentants de la société civile et du monde des affaires ont été organisées le 16 janvier, le 23 février et le 22 avril 2004 [Note 12]. Suivant l'exemple fructueux de la CNUCED X qui a eu lieu à Bangkok en 2000, des représentants d'organisations non gouvernementales (ONG) et de parlements nationaux se rencontreront dans le cadre d'événements parallèles afin de formuler des recommandations à l'intention de la Conférence et d'examiner leurs contributions au Plan d'action de la CNUCED XI. [Note 13]

11. A sa cinquième réunion qui s'est tenue du 6 au 17 octobre 2003, le Conseil du commerce et du développement de la CNUCED a souligné la nécessité d'évaluer les progrès réalisés en termes de libéralisation économique, les gains réels pour les pays en développement, la question des produits de base, l'assistance technique et le renforcement des capacités. Cependant, certains pays développés ont exprimé des réserves sur la recommandation du Conseil concernant l'élaboration d'indicateurs de développement qui serviraient de base à un tel examen. De plus, le Conseil du commerce et du développement a plaidé pour une revitalisation des efforts concernant le Cadre intégré pour l'assistance technique liée au commerce à l'intention des PMA et le Programme intégré conjoint d'assistance technique (JITAP), dans un rapport sur les progrès réalisés à mi-parcours eu égard à la mise en œuvre du Plan d'action de Bangkok. [Note 14]

12. La récente déconvenue de la Conférence ministérielle de Cancún jette encore une ombre sur les ambitions des participants et des parties prenantes. La situation rappelle quelque peu la phase préparatoire de la CNUCED X, qui avait suivi l'échec des négociations commerciales à la Conférence ministérielle de l'OMC de Seattle en 1999. D'un autre côté cependant, il a été remarqué que la CNUCED XI pourrait offrir une chance unique de restaurer la confiance dans le système multilatéral et de stimuler des contributions stratégiques au programme international de développement.

III. Les questions clés en jeu et les quatre sous-thèmes

13. Les concepts de marge de manœuvre politique et de nationalisme ouvert se retrouvent dans la plupart des sujets de débat de la CNUCED XI. Dans un document de travail pour la conférence, publié par le Secrétariat de la CNUCED, la marge de manœuvre politique est définie comme le degré de pouvoir décisionnel dont disposent les gouvernements nationaux concernant la politique économique et, par conséquent, la mesure dans laquelle ce pouvoir est limité par des disciplines et des processus internationaux. [Note 15] Le G-77 estime que les disciplines économiques internationales contraignantes restreignent de plus en plus la capacité des gouvernements à concevoir et mettre en oeuvre des politiques économiques spécifiquement adaptées aux pays. La CNUCED XI offrira aux pays en développement un forum pour évoquer leurs préoccupations à deux niveaux : premièrement, afin de déterminer les domaines de prise de décision économique qui devraient davantage être confiés aux gouvernements nationaux et ceux qui seraient mieux traités par le biais des disciplines multilatérales. Deuxièmement, en matière de mise en œuvre des disciplines commerciales, la préservation de la marge de manœuvre politique devrait-elle avoir un effet sur la définition et la mise en pratique du traitement spécial et différencié ?

14. Le concept de nationalisme ouvert se réfère au besoin de formuler des politiques cohérentes qui doivent à la fois servir les intérêts nationaux, c'est-à-dire avoir des effets bénéfiques sur tous les secteurs de la société, et être compatibles avec l'intégration croissante du pays dans l'économie mondiale. Ce concept figure au premier plan des débats qui ont actuellement lieu dans les pays en développement sur les politiques relatives à la nécessité de favoriser les secteurs économiques stratégiques.

15. Des questions particulières réapparaissent à tous les niveaux du Projet de texte négocié pour la CNUCED XI, notamment sur la façon de diversifier les économies des pays en développement, d'améliorer le rôle de l'Etat au sein du processus de développement et de régler le problème de la dette des pays en développement.

16. En outre, la CNUCED XI précisera le suivi quant aux résultats des principales conférences mondiales qui ont eu lieu récemment et apportera sa contribution en vue de la mise en œuvre des Objectifs du millénaire pour le développement (OMD). La Conférence abordera également la manière de mettre en œuvre les recommandations du Programme d'action pour les PMA adopté à la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (PMA III) ; le Consensus de Monterrey de la Conférence sur le financement du développement ; la Déclaration de Johannesburg sur le développement durable ; et le Plan d'action du Sommet mondial sur la société d'information. [Note 16]

A. Sous-thème 1 : Stratégies de développement dans une économie internationale mondialisée

17. Tout en reconnaissant que la mondialisation constitue un élan « puissant et dynamique » pour la croissance et le développement, les membres de la CNUCED admettent que les pays en développement n'en bénéficient pas en raison de facteurs externes tels qu'une croissance faible et instable dans une économie mondiale de plus en plus interdépendante, où les prix bas des produits de base et l'instabilité du système financier ont des effets néfastes sur les pays en développement. Afin de répondre aux exigences spécifiques de chaque pays en développement en matière de développement, le G-77 et la Chine ont sollicité le rejet radical d'une approche « universelle » : les stratégies de développement doivent répondre aux besoins et circonstances spécifiques de chaque pays. Reconnaissant le besoin de cohérence entre les politiques nationales de développement et les obligations internationales, le G-77 et la Chine ont également exprimé leur souhait que la CNUCED renforce son rôle dans l'amélioration de la participation des pays en développement au sein du processus décisionnel mondial.

18. Les pays développés en général, tout en saluant le rôle d'assistance de la CNUCED dans la mise en œuvre des résultats des conférences internationales, affirment clairement que cette institution ne devrait pas réinterpréter ou renégocier ces derniers. L'UE souligne la conclusion du Consensus de Monterrey selon laquelle les pays en développement ont la responsabilité première pour leur développement économique et social. En conséquence, la clé d'une mise en œuvre réussie des politiques commerciales et macroéconomiques est la pratique d'une bonne gouvernance. Une partie du Projet de texte négocié pour la Conférence entre crochets souligne que parmi les important éléments dans la croissance et le développement, figurent la stabilité politique, une gouvernance transparente et responsable et la primauté du droit (paragraphe 21). Ceci doit être complété au niveau international en assurant davantage de cohérence dans les systèmes monétaires, financiers et commerciaux.

19. La proposition de contribution au Projet de texte pour la CNUCED XI illustre les différences de points de vue entre le G-77 et la Chine d'une part, et certains pays développés d'autre part, concernant trois questions importantes : l'aide publique au développement (APD), les programmes d'ajustement structurel et la gestion de la dette. De leur côté, le G-77 et la Chine se sont efforcés d'inclure dans le texte une observation indiquant que la conditionnalité, habituellement réservée aux programmes d'ajustement structurel, était non seulement excessive mais était en outre en train d'être étendue à l'allègement de la dette et à l'APD, qui déclinent depuis les années 1990. De plus, la complexité de la préparation et de la mise en œuvre des Cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté (CSLP) a également été un facteur qui, combiné avec les autres, a eu un impact négatif sur l'investissement productif et a conduit à une dette extérieure « insoutenable ». Les Etats-Unis et l'UE ont adopté une vision quelque peu différente, attirant surtout l'attention sur les obstacles intérieurs, tels que la corruption et les conflits civils, associés à un déclin de l'APD durant les deux dernières décennies, en tant que causes des effets adverses sur l'investissement productif et l'accumulation de la dette.

20. Concernant la gestion de la dette, le Projet de texte négocié adopté à Genève à la dernière réunion du Comité préparatoire avant la Conférence reconnaît la nécessité fondamentale de contribuer à régler le problème de la dette des pays pauvres très endettés (PPTE) ainsi que des pays à revenu moyen. Pour ces derniers, il recommande de mettre en oeuvre rapidement, efficacement et intégralement l'initiative PPTE, ce qui nécessiterait des ressources supplémentaires si elle se prolonge au-delà de son expiration fin 2004. Il propose également que les examens sur la viabilité de l'endettement prennent en compte l'impact de l'allègement de la dette sur les progrès accomplis par des pays endettés vers une réalisation des OMD. Pour les pays en développement à revenu moyen, le projet de texte négocié prend note de l'approche adoptée par le Club de Paris à Evian [Note 17] pour les pays non considérés comme des PPTE.

B. Sous-thème 2 : Renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale

21. Les débats sur ce sous-thème ont essentiellement porté sur les mesures visant à augmenter le niveau d'investissement dans les pays en développement, sur la manière de combler le fossé numérique entre le monde développé et le monde en développement, mais aussi les mesures devant être prises dans le domaine de la facilitation des échanges.

22. Le G-77 et la Chine ont souligné la nécessité de concevoir des politiques favorisant le développement industriel, le développement des secteurs des services, le perfectionnement technologique libérées des contraintes liées aux règles multilatérales et à la conditionnalité liée aux prêts. Pour un financement efficace de ces stratégies, les pays en développement doivent avoir recours à leurs ressources intérieures en termes d'économies. L'investissement est généralement conçu comme le lien crucial entre le renforcement des capacités productives et l'amélioration de la compétitivité. Dans le cadre de la Conférence, les questions suivantes seront débattues : les leçons tirées des expériences des pays qui ont promu la croissance et le développement en mettant en œuvre des politiques adaptées visant à augmenter l'investissement productif ; le développement des ressources humaines ; les capacités institutionnelles et la réalisation d'une plus grande efficacité dans l'infrastructure ; renforcer les capacités technologiques et établir des mécanismes qui soutiennent les liens entre les grandes et les petites entreprises. Afin d'encourager le transfert de technologies, les pays d'origine devraient diffuser des informations sur les possibilités d'investissement dans les pays en développement. La CNUCED devrait y apporter sa contribution en impliquant le secteur privé dans le développement de directives de bonnes pratiques d'entreprise. A cet égard, le paragraphe sur le rôle de la CNUCED dans la fourniture d'une analyse des politiques ayant pour objectif de développer des pratiques d'entreprise qui auront un impact positif sur le développement économique et social dans les pays d'accueil est toujours entre crochets (paragraphe 58).

23. Le rôle des technologies de l'information et de la communication (TIC) est reconnu comme crucial par tous les acteurs au regard du renforcement des capacités productives et de la compétitivité. Une infrastructure de télécommunications insuffisante et un manque de personnel qualifié ainsi que de culture d'entreprise de commerce électronique sont considérés comme les principaux obstacles à l'utilisation des TIC dans les pays en développement. En particulier le G-77 et la Chine ont critiqué le manque de finances et la rigidité des droits de propriété intellectuelle en tant qu'entraves majeures. La CNUCED XI, en tan que suivi du Plan d'action du Sommet mondial sur la société d'information, constituera une base de lancement pour les partenariats explorant le potentiel des TIC à des fins de développement (voir sous-thème 4).

24. Concernant l'un des problèmes les plus urgents à résoudre pour les pays en développement, la facilitation des échanges, les pays en développement envisagent de développer le dialogue sur la façon d'améliorer l'efficacité des transports, de la communication et des services de logistique. Une question plutôt nouvelle devant être considérée dans le domaine de la facilitation des échanges concerne la forte augmentation des mesures de sécurité. Comment la CNUCED, en collaboration avec d'autres organisations, peut-elle aider les pays en développement à faire face à ce défi ?

C. Sous-thème 3 : Contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement

25. Le point de départ de ce sous-thème réside dans le fait que le commerce constitue un moyen de stimuler la croissance et le développement ainsi que de lutter contre la pauvreté, et n'est pas une fin en soi. D'oú l'importance d'introduire une perspective de développement renforcée dans la plupart des questions qui font actuellement l'objet de négociations à l'OMC. Les efforts des pays en développement pour libéraliser leurs régimes commerciaux dans des circonstances difficiles sont reconnus, ainsi que la détérioration des termes de l'échange pour les PMA. Par conséquent, l'engagement de tous les membres de l'OMC quant à la nécessité d'accorder un accès sans quotas et en franchise de droits aux exportations en provenance des PMA. Les inconvénients et vulnérabilités inhérents à d'autres groupes de pays (notamment les petites économies, les petits Etats insulaires en développement et les pays en développement sans littoral) sont mentionnés comme étant également importants. Un groupe, les pays de transit, reste entre crochets lorsqu'il est considéré au sein des groupes, à la différence des PMA, dont les « vulnérabilités » sont reconnues.

26. Les questions identifiées dans le Projet de texte négocié pour la CNUCED XI comme présentant un intérêt particulier pour les pays en développement et les économies en transition sont entre autres : les mesures faussant les échanges, telles que les obstacles au commerce et les subventions dans des secteurs présentant un intérêt à l'exportation pour eux, en particulier concernant l'agriculture ; les abus en matière de mesures antidumping ; les crêtes tarifaires, la progressivité des droits de douane et les obstacles non tarifaires ; le manque de protection en termes de propriété intellectuelle pour le savoir traditionnel et le folklore ; le besoin de dispositions plus précises, efficaces et opérationnelles concernant le traitement spécial et différencié dans les Accords de l'OMC ; des questions pour les PMA et les petites économies.

27. Comme le montre la mise entre crochets des paragraphes correspondants dans le Projet de texte négocié pour la CNUCED XI (69 et 81), la référence à l'utilisation et à l'élimination d'actions « unilatérales » ou de mesures « coercitives » incompatibles avec l'OMC et à leur effet négatif sur un système véritablement non discriminatoire et ouvert est une question controversée. A la CNUCED XI, les pays en développement chercheront à réaliser des progrès sur l'agriculture, comme le prescrit le Programme de travail de Doha, concernant les trois piliers des réductions tarifaires, mais aussi dans l'élimination progressive des subventions à l'exportations et du soutien faussant les échanges. Cependant, comme cela est indiqué plus haut, les Etats-Unis et l'UE sont plutôt réticents à s'engager dans des débats concrets sur ces questions dans le cadre de la CNUCED.

28. La baisse tendancielle et l'instabilité des prix mondiaux des produits de base sont reconnues par tous les acteurs comme des défis pour les pays en développement. Les pays développés s'engagent à soutenir la diversification économique et à restructurer les secteurs des produits de base des pays en développement. Ces derniers ont insisté pour que la CNUCED analyse les mécanismes mitigeant les conséquences des fluctuations des prix des produits de base et des déficits de recettes et considèrent des possibilités de soutien financier aux efforts de diversification. Cette position semble être contraire aux vues des Etats-Unis, qui considèrent la stabilisation des prix et les systèmes de financement comme un échec. Le Projet de texte négocié pour la CNUCED XI exprime une réelle satisfaction quant aux suggestions sur la coopération régionale renforcée pour régler la question des produits de base telles qu'elles apparaissant dans le rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base [Note 18], ainsi que les débats de la cinquième session du Conseil du commerce et du développement. Autre initiative méritant l'attention, la préparation des projets de mise en valeur des produits de base relevant du deuxième compte du Fonds commun pour les produits de base. Les pays en développement ont également obtenu que, dans le Projet de texte négocié pour la Conférence, le coton soit explicitement mentionné et la nécessité de régler pleinement les problèmes que rencontre le secteur dans les pays africains aux niveaux national et international soulignée. L'initiative sur le coton introduite par les quatre pays africains (Bénin, Burkina Faso, Mali et Tchad) a progressé grâce au récent rapport intérimaire de l'Organe de règlement des différends (ORD) de l'OMC [Note 19].

29. Concernant le commerce des services, le G-77 et la Chine ont réitéré leur demande quant à la mise en place d'un mécanisme de sauvegarde d'urgence, affirmant que ce dernier doit être établi avant que d'autres engagements multilatéraux soient conclus. Bien que le G-77 et la Chine aient à nouveau attiré l'attention sur le potentiel économique de la libéralisation du commerce des services en vertu du Mode 4 (mouvement des personnes physiques), la dernière version du Projet de texte négocié pour la CNUCED XI ne fait référence à ces questions qu'en des termes vagues et ne prend pas en compte les suggestions concrètes du G-77 et de la Chine, comme la création d'un « visa AGCS ».

30. Le problème du rôle de l'Etat réapparaît au niveau du traitement des difficultés que rencontrent les pays en développement pour transposer les Accords de l'OMC dans les politiques. Le G-77 et la Chine ont attiré l'attention des membres sur le fait que des accords de plus en plus complexes impliquent que les gouvernements respectifs disposent de capacités plus importantes pour les mettre en œuvre efficacement. Les compétences de la CNUCED en matière de conseil et d'analyse sur les politiques sont considérées comme cruciales dans ce contexte.

31. Les débats sur la suppression des obstacles à l'accès aux marchés seront surtout axés sur les OTC, les mesures SPS et antidumping ainsi que les mesures récemment introduites en matière de sécurité. Le G-77 et la Chine ont ajouté la nécessité de démanteler les structures de marché et les comportements anti-concurrentiels des sociétés transnationales à un niveau international et national. De plus, ils ont sollicité davantage de transparence dans la formulation des normes volontaires et des réglementations environnementales.

32. Les participants reconnaissent la nécessité d'améliorer l'efficacité et la prévisibilité des régimes préférentiels existants dans le commerce en appliquant des règles d'origines moins lourdes et en fournissant plus d'assistance technique et de renforcement des capacités. Le moyen de stimuler le commerce Sud-Sud sera un sujet de débat omniprésent à la CNUCED XI. Les membres envisagent de revitaliser le Système généralisé de préférences et ont l'intention d'impliquer la CNUCED dans ce processus.

33. Les participants s'engagent à mettre en oeuvre les directives sur l'accession des PMA à l'OMC qui ont été adoptées le 10 décembre 2002 [Note 20] et apprécient la compétence de la CNUCED dans la fourniture d'une assistance aux pays en développement et en transition accédants.

D. Sous-thème 4: Partenariat pour le développement

34. Suite aux progrès significatifs réalisés pendant la CNUCED X sur l'élaboration de concepts de partenariat pour le développement entre des gouvernements et des acteurs et des acteurs non publics, la CNUCED XI contribuera à poursuivre la mise en oeuvre de ces initiatives. Des partenariats volontaires et multipartites sont considérés comme des éléments clés des plans d'action adoptés dans le cadre des principales conférences des Nations Unies pour atteindre les OMD [Note 21]. A la Conférence, des partenariats seront lancés dans les domaines suivants : les TIC favorisant le développement, les produits de base, l'investissement, le renforcement des capacités et la formation. Le Conseil du commerce et du développement dirigera annuellement un examen de la mise en œuvre de ces partenariats sur la base du rapport du Secrétaire général de la CNUCED.

IV. Questions transversales

35.  Outre les quatre sous-thèmes principaux décrits ci-dessus, la CNUCED travaillera à cette occasion également sur des questions qui, tout en possédant une dimension économique et commerciale, vont au-delà. Il s'agit du commerce et de la parité entre les sexes, du commerce et de la pauvreté ainsi que du commerce et des industries de la création. Ainsi, la CNUCED ouvre la possibilité d'examiner les questions liées au commerce dans le contexte plus vaste des valeurs sociales et humaines. Cette initiative devrait être un apport bienvenu pour tous les participants de la Conférence.



Note 1 : Voir le document intitulé Preparations for the eleventh session of the Conference (UNCTAD XI) Substantive item of the provisional agenda for UNCTAD XI and the sub themes, CNUCED, TD/B/EX(31)/L.3, 14 mai 2003 disponible uniquement en anglais : http://www.unctad.org/en/docs//tb31l3_en.pdf. (retour au texte)

Note 2 : Voir le document intitulé Préparation de la Conférence – Texte de négociation, CNUCED, TD(XI)PC/3, 17 décembre 2003, disponible à cette adresse : http://www.unctad.org/fr/docs//tdxipcd3_fr.pdf. (retour au texte)

Note 3 : Voir le document intitulé Draft UNCTAD XI Negotiated Text, CNUCED, TD/L.368, 17 mai 2004, à ce jour disponible en anglais seulement : http://www.unctad.org/en/docs/tdl368_en.pdf. (retour au texte)

Note 4 : Voir le document intitulé Proposed input of the Group of 77 and China

for the Preparation of the Chairman's text, 10 décembre 2003, seulement disponible en anglais : http://www.tradeobservatory.org/library.cfm?filename=Proposed_Input_of_the_Group_of_77_and_China_fo.pdf. Synthèse disponible en français auprès de l'ACICI. (retour au texte)

Note 5 : Voir le document intitulé Objectifs et priorités clés de l'Union européenne en vue de la onzième session de la CNUCED, disponible à cette adresse : http://register.consilium.eu.int/pdf/fr/04/st06/st06469.fr04.pdf. (retour au texte)

Note 6 : Voir le document intitulé Résumé de la réunion avec la société civile et le secteur privé tenue à Genève le 23 février 2004, CNUCED, TD(XI)/PC/5, disponible à cette adresse : http://www.unctad.org/en/docs//tdxipcd5_en.pdf. (retour au texte)

Note 7 : Voir le document intitulé Question de fond de l'ordre du jour provisoire de la onzième session de la Conférence et thèmes subsidiaires, CNUCED, TD/B/EX(31)/L.3, 14 mai 2003, disponible à cette adresse : http://www.unctad.org/fr/docs//tb31l3_fr.pdf. (retour au texte)

Note 8 : Voir la Résolution 58/197 de l'Assemblée générale des Nations Unies sur le commerce international et le développement, disponible à l'adresse : http://www.un.org/Depts/dhl/resguide/r58fr.htm. (retour au texte)

Note 9 : Un rapport sur la première session du Comité préparatoire (TD(XI)/PC/2) est disponible à cette adresse : http://www.unctad.org/fr/docs/tdxipcd2_fr.pdf. (retour au texte)

Note 10 : Un calendrier des évènements de pré-session passés et à venir est disponible à ces adresses : http://www.unctad.org/Templates/Page.asp?intItemID=2613&lang=2 et http://www.unctadxi.org/templates/Calendar____72.aspx. (retour au texte)

Note 11 : Une déclaration préliminaire résumant les éléments de débat entre les représentants participants a été présentée le 17 novembre 2003 à la réunion du Comité préparatoire de la CNUCED XI. Elle est disponible à cette adresse : http://www.unctad.org/Templates/Page.asp?intItemID=2672&lang=2. (retour au texte)

Note 12 : Voir les documents intitulés Résumé de la réunion avec la société civile et le secteur privé tenue à Genève le 16 janvier 2004 et Résumé de la réunion avec la société civile et le secteur privé tenue à Genève le 23 février 2004, CNUCED, TD(XI)/PC/4 / TD(XI)/PC/5, disponibles aux adresses suivantes : http://www.unctad.org/fr/docs//tdxipcd4_fr.pdf et http://www.unctad.org/fr/docs//tdxipcd5_fr.pdf. (retour au texte)

Note 13 : Des informations complémentaires sur ces réunions figurent sur le site web de l'Union interparlementaire qui organise l'événement : http://www.ipu.org/splz-f/unctadxi.htm. (retour au texte)

Note 14 : Voir le document intitulé Rapport du conseil du commerce et du développement sur sa dix-neuvième session extraordinaire (Examen à mi-parcours), CNUCED, TD/B(S-XIX)/7, 30 mai 2002 website: http://www.unctad.org/fr/docs/tbs19d7.fr.pdf. (retour au texte)

Note 15 : Voir le document informel intitulé Notes on the Concept of Economic Policy Space, Note prepared by the Secretariat of UNCTAD at the request of member States, uniquement disponible en anglais. (retour au texte)

Nota 16 : Les déclarations et plans d'actions importants des différentes conférences sont disponibles, en anglais seulement, à l'adresse suivante : http://www.unctadxi.org/templates/Page.aspx?id=8. (retour au texte)

Note 17 : Conformément à un accord adopté par le Groupe des huit Ministres des finances durant leur Sommet annuel à Evian en juin 2003, le Club de Paris des pays créditeurs a lancé une nouvelle approche pour répondre aux besoins des pays qui ne sont pas considérés comme des PPTE en prenant en compte la position des pays débiteurs à long terme en fonction de leurs de dettes plutôt que de leurs besoins de liquidités à court terme. Si la dette est considérée comme insoutenable, les créditeurs adopteront une approche davantage orientée vers l'action, notamment à travers la restructuration de la dette, qui cherchera a assurer la viabilité à long terme de la dette. (retour au texte)

Note 18 : Voir le document intitulé Rapport de la Réunion de personnalités sur les questions relatives aux produits de base, tenue au Palais des Nations, Genève, TD/B/50/11, 22 – 23 septembre 2003, disponible à cette adresse : http://www.unctad.org/fr/docs//tb50d11_fr.pdf. (retour au texte)

Note 19 : Voir le document intitulé Rapport intérimaire de l'ORD, qui reste confidentiel jusqu'à sa publication le 18 juin 2004. (retour au texte)

Note 20 : Voir le document intitulé Accession des pays les moins avancés - Décision du 10 décembre 2002, OMC, WT/L/508, 20 janvier 2003. (retour au texte)

Note 21 : Les critères et principes des partenariats doivent se conformer aux accords convenus par les Etats membres pendant le processus préparatoire, aux résultats du Sommet mondial sur le développement durable et à la Résolution 58/129 de l'Assemblée générale des Nations Unies. La CNUCED devrait jouer le rôle d'organe facilitateur en intégrant au processus intergouvernemental les connaissances spécialisées des organisations non gouvernementales, du secteur privé, des milieux universitaires et d'autres organisations des Nations Unies. (retour au texte)

 

Top

 

Contact : ACICI, Rue de Varembé 9, CP 156, CH-1211 Genève 20

© 2010 ACICI. Webmaster et conseiller en multimédia de l'ACICI:
Joëlle Blondel